Театральный ликбез
Театр уж полон, ложи блещут,
Партер и кресла, всё кипит,
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
А. С. Пушкин «Евгений Онегин»
Казалось бы, всё просто: большое помещение, ряды кресел, занавес, сцена. На самом деле, зрительный зал в театре устроен гораздо сложнее. Для поклонников Мельпомены, которые за период пандемии успели соскучиться по спектаклям и рвутся в театр, рассказываем об устройстве зрительного зала.
Партер (от фр. parterr — на земле) — самая нижняя часть зала, находящаяся ближе всего к сцене и оркестровой яме (если она есть). В древних театрах места в партере были стоячими, а потому самыми дешёвыми (в противовес сегодняшним ценам, хотя отсюда никогда не бывает видно лучше, чем с бельэтажей, амфитеатров или из лож).
Амфитеатр (от греч. аmphi — с двух сторон, и theatron – 1. зрелище, 2. скамейки для зрителей) — идущие за партером ряды, отделённые от него широким проходом. Каждый последующий ряд амфитеатра находится чуть выше предыдущего. Кресла обычно располагаются полукругом для лучшей акустики, как это было и в античном театре.
Бенуар (от фр. baignoire — в форме ванны) — ложи по бокам от сцены, расположенные чуть ниже неё, но чуть выше партера. Получили такое название из-за вытянутой формы, напоминающей ванну. В больших театрах ложи есть и на других ярусах, они получают наименование в зависимости от яруса, на котором располагаются: ложа бельэтажа, ложа балкона и т. д.
Бельэтаж (от фр. bel — красивый, прекрасный, и étage — этаж) — второй снизу ярус в театре, он же первый над амфитеатром и партером. Именно центральные места в первых рядах бельэтажа раскупаются знатоками театра в первую очередь (здесь всё прекрасно видно и слышно, но при этом цены не заоблачные).
Балкон — один или несколько ярусов над бельэтажем. Нумеруются по порядку: 1-й ярус балкона, 2-й ярус балкона и т. д. Традиционно это места самой доступной ценовой категории. В некоторых театрах и залах билеты на балкон бесплатно предоставляются студентам консерваторий или факультетов искусств.
А что же насчёт пушкинского «райка»? Во французских театрах самый высокий ярус с неудобными для просмотра, зато копеечными местами остроумно называли «paradis». Оттуда к нам пришло и слово «раёк», уменьшительное от «рай». Размещались на этом седьмом небе театралы из низших слоёв общества и студенты. В театральном жаргоне раёк не прижился, быстро устарел и на смену ему пришла галёрка (от «галерея»). Со временем галёркой стали называть не только само место в театре, но и его публику, которая не стеснялась комментировать происходящее на сцене, а если уж аплодировала или кричала «Браво!», то сотрясался весь театр.
И не забудьте, что на каком бы ярусе ни находилось ваше место, проходить к нему следует лицом к пропускающим вас людям, а не к сцене.
По материалам из открытых источников
На картинках: схема зрительного зала театра им. Е. Вахтангова, г. Москва